Menu Content

Podpora

> Diskusní fóra, FAQs & placená podpora
Welcome, Guest
Username Password: Remember me

IMPORTANT - to all translators (EN, DE below)
(1 viewing) (1) Guest
If you have made full or even partial translation to your language, please, upload it here to share with others.
  • Page:
  • 1

TOPIC: IMPORTANT - to all translators (EN, DE below)

IMPORTANT - to all translators (EN, DE below) 7 years, 10 months ago #47593

The situation with translation is really chaotic. Every file has different length in lines, expressions are missing or wrong, it's nearly impossible to manage that confusion.

I asked the artio team to set up a project at www.transifex.com but did not get an answer. Even if I think, that perfect language support would be a real boost for the software.

The other solution is to organize a structured translation in the forum,
The first point is, that there must be a leading language and as English is the most common language in IT I think this will be the best choice.

I'll start with German language and open another thread wit title "structured translation German"
You are welcome to do so with other languages.
I created an Excel-file with a spreadsheet for every language file (e.g. SITE_com_booking.ini), one for missing strings in German and one for strings only available in German.
So everybody who wants to help can translate missing strings and post a new Version.
Please note, that custom translations that are only useful for your project should be set in language overrides in your Joomla installation
The topic has been locked.

WICHTIG - an alle Übersetzer 7 years, 10 months ago #47594

Die Situation bei der Übersetzung ist wirklich chaotisch. Jede Datei hat unterschiedliche Länge an Zeilen, Ausdrücke fehlen oder sind falsch, es ist fast unmöglich, dieses Chaos zu verwalten.

Ich fragte das artio Team bei www.transifex.com ein Projekt einzurichten, habe aber keine Antwort erhalten. Auch wenn ich denke, dass eine perfekte Sprachunterstützung ein richtiger Boost für die Software wäre.

Die andere Lösung ist es, eine strukturierte Übersetzung im Forum zu organisieren.
Der erste Punkt ist, dass es eine führende Sprache geben muss und da Englisch die häufigste Sprache in IT ist denke ich, es die beste Wahl diese als Ausgangssprache zu verwenden.

Ich werde mit der deutschen Sprache zu starten und einen weiteren Thread mit Titel "Structured Übersetzung Deutsch" eröffnen.
Jeder ist willkommen, das mit anderen Sprachen zu tun.
Ich habe eine Excel-Datei mit einer Tabelle für jede Sprachdatei (z.B. SITE_com_booking.ini)erstellt, eine für fehlenden Seiten in Deutsch und eine für Strings nur in deutscher Sprache.
Jeder der mitmachen will, kann fehlende Strings zu übersetzen und eine neue Version veröffentlichen.
Bitte beachtet, dass benutzerdefinierte Übersetzungen die nur für das eigene Projekt nützlich sind, als Override in Eurer Joomla-Installation festgelegt werden sollten
The topic has been locked.
  • Page:
  • 1
Přihlášení uživatele Prázdný